WHERE DID MY TEA COME FROM?

To learn the provenance of the ingredients in your current cup of Smith, simply enter the batch number from your package here:


Pack Date:

Batch No.:

Notes:


Ingredients:

  • Select an Ingredient:
  • Ali Shan
  • Assam
  • Bai Hao
  • Bai Mu Dan
  • Bergamot Oil
  • Black Peppercorns
  • Cacao Nibs
  • Cardamom
  • Cassia Bark
  • Ceylon Dimbula
  • Ceylon Uva
  • Ceylon Nuwara Eliya
  • Chai
  • Chamomile Flowers
  • Chamomile Petals
  • Cloves
  • Cyani Flowers
  • 1st Flush Darjeeling
  • 2nd Flush Darjeeling
  • Elderflowers
  • Fragrant Hyssop
  • Genmai
  • Ginger Root
  • Green Rooibos
  • Hibiscus Flowers
  • Hojicha
  • Honeybush
  • Sarsaparilla
  • Jasmine Pearls
  • Jasmine Green Tea
  • Keemun
  • Lemon Myrtle
  • Licorice Root
  • Linden Leaf & Flower
  • Long Jing (Dragonwell)
  • Mao Feng
  • Matcha
  • Nilgiri
  • Osmanthus Flower
  • Peppermint Leaves
  • Pink Rose Petals
  • Pu-erh
  • Red Rose Petals
  • Rooibos
  • Rosemary
  • Saffllower
  • Sencha
  • Shu Pu-erh
  • Spearmint Leaves
  • Stevia Leaf
  • Sweet Blackberry Leaves
  • Ti Kwan Yin Oolong
  • Yunnan
  • Yunnan Silver Needle
  • Zheng Shan

Ali Shan

Taiwanese Oolong Tea

This full leaf tea is produced in the Ali Shan mountains of Taiwan from the Si Ji Chun (Four Seasons Spring) tea cultivar. This lightly oxidized oolong is prized for its full mouth feel, soft tropical, floral and stone fruit notes and a candied finish. This tea can be steeped several times and is enjoyed with both a traditional brew process or in a gaiwan service.

Ali Shan

Located in eastern Chiayi County in central Taiwan, the Ali Shan (Mountain) Range is famous for its scenic beauty and high elevation oolong teas. This elevation helps to give the tea its rich and floral flavor. The two growing seasons, Spring and Winter, each produce a different flavor profile in the tea.

アッサム

インディアンブラックティー

アッサムティーは、最も大きく、最も明るく、最も豊かで、最も渋いお茶です。ボディノートやトップノートの多くのブレンドにも使用されていますが、ほぼすべての朝食スタイルのお茶ブランドと品質のバックボーンです。アッサムは他よりも花が少なく、パンやビスケットのような風味があり、しばしばモルトのように表現されます。

アッサム地域

アッサム地域は、インド北東部に位置し、ミャンマーと中国に隣接しています。海面近くの地域では、キャラメルとモルトの独特の特徴を備えた、風味豊かで、歯ごたえのあるお茶を生産しています。この地域の最高のお茶は、6月と7月に摘み取られ、加工されます。これは、セカンドフラッシュとしても知られる収穫です。

Bai Hao

Chinese Oolong Tea

Although this style of oolong tea originates from Taiwan, we currently source our Bai Hao from Fujian Province in China and it is one of our favorites. Oolong teas fall into a class between fully oxidized (black) tea and non-oxidized (green) tea. As one of the more oxidized oolongs, Bai Hao has large, tightly-twisted blackish leaves with an abundance of silver tips and a complex flavor profile and aroma.

Fujian Province

Fujian Province is one of the most famous tea growing regions located on the southeast coast of China. Black, white and oolong teas are all thought to have originated from this province. With Taiwan so close in proximity, there has been much sharing of knowledge between the two in terms of tea plants and production. Oolongs have two harvest seasons, in late spring and fall.

バイムウダン

白茶、中国

バイムウダン(白牡丹)は、白毫銀針に次ぐ高等級の白茶として中国福建省北部で伝統的に生産されます。上部2枚の葉とつぼみだけを日陰乾燥させますが、軽く火入れする場合もあります。この処方はバイムウダンの透き通った色と繊細でナッツのような香りを引き立たせます。味わいは繊細で複雑、香ばしくほんのり甘いフローラルの香りとすっきりとした後味が特徴です。

福建省

福建省は、中国の南東海岸に位置する最も有名なお茶の産地の1つです。紅茶、白茶、ウーロン茶は、すべてこで発祥したと考えられています。非常に台湾に近いため、福建省と台湾は多くの知識を共有してきました。ウーロン茶には、春の終わりと秋の2度の収穫シーズンがあります。

ベルガモットオイル

エッセンシアルオイル

ベルガモットは、ライムの色と大きなオレンジの大きさの柑橘系の果物です。熟したときに収穫し、厚い皮を取り除き、オリーブのように圧搾してエッセンシャルオイルを抽出します。ラベンダー、レモン、スパイスの香りが特徴的なフレーバーとアロマがあります。

レッジョディカラブリア州

初冬に収穫されたスミスのベルガモットは、レッジョカラブリア州のイオニア海沿岸から来ています。ここで育てられたベルガモットの果実は、より多くのニュアンスとさまざまな芳香を与えます。

ブラックペッパーの実

インディアンスパイス

「スパイスの王様」として知られてる最高の黒コショウは、インド南部のコーチン近くで栽培されています。黒コショウの果実は、熟していないときに収穫され、黒くなるまで乾燥されます。品質は、油の含有量と外観で決まります。スパイシーで辛味があり、ほんのり塩気があります。チャイブレンドには欠かせないアクセントです。

ケララ

ケララ州は、インド南西部に位置しており、マラバール海岸沿いにあります。古くからスパイスの産地として有名で、黒コショウとサルサパリラを調達する地域として知られています。

Cacao Nibs

Dominican Botanical

Cacao nibs come from the Theobroma cacao tree and are one of the main raw ingredients used for making chocolate. Whole cacao beans are shelled, fermented and then broken down into chopped bits of cocoa seeds. These nibs then go through an additional roasting step, resulting in a more flavorful and less bitter tasting cacao nib.

Dominican Republic

The Dominican Republic is located on the island of Hispanolia in the Carribean, sharing its border with Haiti. While cacao, coffee and sugar combined to make up most of the country's economy thirty years ago, cacao now accounts for just 3% of the country's GDP. We source our cacao nibs during the main harvest between the months of April and July.

カルダモン

グアテマラスパイス

カルダモンは、花の香りとメンソールの香りが嗅覚を刺激します。ペルシャ料理やインド料理でよく使われており、料理だけでなくお茶とチャイのブレンドでも使用されています。グアテマラのアルタベラパスに住む先住民族のマヤ農家が最高品質のものを生産されていると信じています。淡い黄色の花は、換装されたサクランボに変わり、中身の種はスパイスとして使われます。

アルタベラパス

グアテマラ北部に位置するこの地域は、かつてマヤ文明を構築するために役に立った場所とされています。現在、世界のカルダモンの生産量の半分をアルタベラパスが占めています。収穫期は6月から2月の間に行われています。

カシア樹皮

スマトランスパイス

カシアはシナモンとも呼ばれるが、本物のシナモンとは著しく異なるフレーバーを持つスパイスです。亜熱帯気候で育ち、その味は産地によって大きく異なり、品質は揮発性オイルの含有量によって判断されます。スマトラ島のケリンチでは、1年中収穫され、10年から12年でカシアの木を植え替えている。カシアは甘いが辛く、チャイのブレンドに香りを加えてくれます。

スマトラ島

スマトラ島は、インドネシア西部のスンダ列島に位置し、ボルネオ島に次いでインドネシアで2番目に大きな島です。1292年にマルコポーロが訪れたと言われています。シナモンの木の樹皮は、収穫に最適な状態にするまで10年以上の歳月が必要です。

セイロンディンブラ

スリランカブラックティー

ディンブラ地域は、スリランカのウバ地域の真向かいにあります。お茶の貿易では、ディンブラは「西洋人」と呼ばれます。カップは赤みがかった琥珀色で、ミディアムからフルボディ、わずかにフルーティーなフレーバーとミネラル感があります。セイロンディンブラは、ミディアムボディのブレンド、アールグレイフォーミュラ、その他のフレーバーティーによく使用されます。最高のディンブラティーは12月から2月に生産されます。

中部州

その名の通り、中部州はスリランカの中心部にあります。首都キャンディでは、仏陀の歯が寺院にあると言われており、それだけでも訪れる価値があります。スミスには、聖なるものと同じように、12月から2月の間に購入する予定の高級スリランカ茶の総生産量に大きく貢献している息を呑むような高地のティーガーデンがたくさんあります。

セイロンウバ

スリランカブラックティー

スリランカ島の海抜1100メートルに位置するウバ地方は、他のセイロン地域とは明らかに異なる性格のお茶を生産しています。 ウバは収斂性があり、強烈なフローラルで、黄金のカップの色でわずかにシャープな味わいです。ブレンドに新鮮さを加えます。

ウバ州

ウバ州はスリランカの最南端に位置し、島で2番目に人口の少ない地域です。豊富な素晴らしいティーガーデンと素晴らしい景色があります。スミスでは、6月から9月の収穫のピークにお茶を購入します。

セイロンヌワラエリヤ

スリランカブラックティー

ウヴァとディンブラの間の地域では名が通っているが、世間ではあまり評価されていないお茶です。ヌワラエリヤは標高1500メートルを超える位置で栽培、加工されており、明るい色とボディはファーストフラッシュダージリンに似ています。ボディとカップの色は明るい色をしていますが、強烈なフレーバーと香りを持っており、ブレンドに個性と輝きをもたらしてくれます。

Central Province

Central provinceは、その名のとおり、スリランカの中心部に位置しています。キャンディの首都では、ブッダの歯が寺院にあると言われています。この寺院だけでも訪れる価値があります。スミスには、質の高いティーガーデンがたくさんあり、高品質のスリランカ茶の総生産量に大きく貢献しています。

Chai

Indian Black Tea

Chai (and tea in general) to most Indians means sweetly spiced tea served with foamed milk. The foundation for a well made chai is rooted squarely in the Assam Valley, where dense teas with rich malty characteristics are grown. We like to combine second flush Assam full leaf and CTC teas with pungent ginger root, cassia, black pepper, cloves and cardamom to create a rich and spicy brew worthy of any chai wallah.

India

India is located in Southern Asia and is home to one of the world's oldest civilizations (Indus Valley shout out). It is a country rich in history, culture, religion, geography and so much more, and has been famous since ancient times as a source for spices that continue to be coveted around the world.

Chamomile Flowers

Egyptian Botanical

With a soothing characteristic and a subtle taste and aroma that is apple-like and toasty, chamomile is one of the most popular herbal ingredients on the market.

Faiyum

Introduced to Egypt from Europe a half century ago, chamomile brings the joy of festive harvest to the oasis of Faiyum. Sourced from Central Egypt, the Nile provides ample water and fertile soil for the world’s finest tasting blossoms. Harvest season for these golden buds is January to April. 

カモミールペタル

植物、エジプト

ホワイトペタル(白い花びら)は私達が大好きなカモミールの花です。茎についている花びらを、弊社工場で注意深く状態の良いものだけをハンドピックします。実際は選別中に多くが取り除かれます。カモミールペタルのフレッシュなフレーバーは、ホワイトペタルブレンドの独特なプロファイルを作っています。

ファイユーム

半世紀前にヨーロッパからエジプトにやってきたカモミールはファイユームのオアシスに豊かな実りを与えます。中央エジプトから続くナイル川は、充分な水と肥沃な土壌を提供し、世界で最も美味しいカモミールを育てます。黄金に輝くつぼみの収穫期は1月から4月です。

クローブ

マダガスカルスパイス

クローブは、マダガスカル、南インド、インドネシアで12メートルの高さにも成長する亜熱帯常緑樹のドライフラワーから収穫されます。天日干しすることで、芽が特徴的な濃い赤みがかった黒になります。クローブは、方向性が高く、スパイスの混ぜ合わせや料理や様々なお茶のブレンドに使用されています。

マダガスカル

世界で4番目に大きな島であるマダガスカルは、インド亜大陸から分離し、超大陸ゴンドワナ大陸が崩壊した後もアフリカの近くにとどまりました。他の分離した島と違い、マダガスカルはその独自性を維持し、マダガスカルに住む野生生物の90%以上が地球上の他の場所で発見されていません。クローブの収穫は3月から5月に行われます。

Cyani Flowers

Botanical from Albania

This blue blossom, also called cornflower, is used primarily by teamakers to add color to dry blends. Grown in Eastern Europe, the flower is handpicked and the calyx removed, leaving thin blue threads of color with little flavor impact. We like the way it makes our Meadow blend look – almost like confetti.

Albania

Albania is situated between the Adriatic and Ionian Seas along its western border and Montenegro, Kosovo, Macedonia and Greece along the north, east and south. Directly behind the heel on the boot of Italy, this country is no heel, with rich biodiversity and history. Cyani is harvested in July.

1stフラッシュダージリン

インディアンブラックティー

かつて英国の避暑地だったダージリンは、世界で最も貴重で高価なお茶を生産していることで知られています。ダージリンティーガーデンは標高が高いところにあるため、茂みにストレスがかかり、非常にニュアンスのある味わいのお茶になります。ファーストフラッシュは、他のフラッシュと違い、ボディが明るく、色が緑がかっています。

ダージリン

インド北部のヒマラヤ山脈のふもとに位置するダージリン地方には、87のティーガーデンがあります。最初のフラッシュは3月下旬に始まり、約30日間続きます。その間、7日ごとに摘み取られます。

2ndフラッシュダージリン

インディアンブラックティー

かつて英国の避暑地だったダージリンは、世界で最も貴重で高価なお茶を生産していることで知られています。ダージリンティーガーデンの標高が高いため、茂みにストレスがかかり、非常にニュアンスのある味わいのお茶になります。この時期に生産されたお茶は、マスカットグレープ、ウィンターグリーン、セージの香りがあり、ファーストフラッシュのお茶よりも風味が豊かです。

ダージリン

インド北部のヒマラヤ山脈のふもとに位置するダージリン地方には、87のティーガーデンがあります。最初のフラッシュは3月下旬に始まり、約30日間続きます。その間、7日ごとに摘み取られます。

エルダーフラワー

ブルガリアボタニカル

エルダーフラワーは、その薬効でヨーロッパで高く評価されているハーブです。現在、北米ではサンジェルマンリキュールの主要成分として知られています。軽くフローラルでフレッシュで少しスパイシーな味と香りは、ブレンドに絶妙なインパクトを与えます。スミスでのお気に入りはブルガリアのサモコフ近郊で手摘みで収穫され、白い花が枝から切り取られ、日陰で乾燥され、ヨーロッパとアメリカのバイヤーに出荷するために慎重に分類されています。

ブルガリア

ブルガリアは、東南ヨーロッパの人口800万人の国であり、5か国と国境を接し、黒海沿いにビーチフロントの不動産を提供しています。古くは周囲の大国の戦場でしたが、第二次世界大戦後は比較的安定しており、春に収穫されるエルダーフラワーなど、さまざまな植物の産地として有名です。

Fragrant Hyssop

Southern Oregon Botanical

Hyssop is a well-loved ingredient in our pantry. We use hyssop for structure and sweetness in a variety of blends. It grows best in arid regions and is particularly suited for the dry climate of Southern Oregon. Seeds are sprouted in greenhouses during the early spring to avoid frost and are then transported to prepared fields for the dry, hot summer. The fields are irrigated with fresh water regularly, helping the hyssop to flourish in the heat. After harvest, the hyssop is dried and sorted for market.

Southern Oregon

Southern Oregon is generally demarked by the Pacific Ocean on its west and the Cascade Mountains to its east. It has been the home to several national rodeo champions, including the 1934 great Leonard Ward, and continues to hold one the best annual Shakespeare Festivals in the world. Its dry climate, cowboy culture and dramatic tendencies have made this the perfect place for crops like Hyssop, which is planted in the early Spring and undergoes two harvests in June and then September.

玄米

穀物、日本

お茶と共に使用される玄米は、洗浄、浸す、蒸す、乾燥の後、3度の焙煎プロセスを経て、特徴的な香ばしい風味を引き立たせます。

熊本県と大分県

九州中部に位置する熊本県と大分県は稲作に最適な亜熱帯気候に恵まれています。お米は秋、一般的には10月/ 11月に収穫されます。

根生姜

インディアンスパイス

生姜は、食べ物や飲み物を活気づけるために多くの文化で使用されており、その健康的な品質でも知られています。風邪の症状や喉の痛みを治療することができます。生姜は、インド、中国、インドネシア、西アフリカで多く栽培されています。植物の花と葉が枯れた後、根を掘り、洗浄し、皮をむき、天日干しします。ジンジャーのスパイシーで甘いフレーバーは、ブレンドにスパークと複雑さを加えます。

インド

インドは南アジアに位置し、世界で最も古い文明の1つを持つ国です。歴史、文化、宗教、地理などが豊富な国であり、古くから世界中で切望されている香辛料の産地として有名です。私たちの生姜はインドのいくつかの地域から来ており、年間に複数回収穫されます。

グリーンルイボス

南アフリカボタニカル

グリーンルイボスは、ルイボスの製造に使用される植物と同じ低木が由来です。ケープタウンの北約250kmの地域でのみ栽培され、高さが約3フィートに達したときに収穫されます。一番上の柔らかい芽は手で摘まれ、さらに機械でお茶に適した細かいサイズにカットされ、ハーブの風味と緑色を維持するために乾燥されます。

クランウィリアム

クランウィリアムは、南アフリカの西ケープ州にあるシーダーバーグ山脈とオリファンツ川の間に位置する7,000の小さな農村です。ここのルイボスは、世界的に供給されています。ルイボスは1月から4月に収穫されます。

ハイビスカスフラワー

エジプトボタニカル

ハイビスカスの花は、中国、タイ、エジプトを含む世界中の多くの国で栽培されています。スミスでは特にエジプトの品種が好きです。エジプトの品種はより明るく、よりフルーティーでよりエキサイティングなフレーバーを持っています。ビタミンCが豊富なハイビスカスは、酸味があり、深紅で、わずかに土っぽく、コンコードブドウのような特徴があります。

エジプト

エジプトは、国境が2つの大陸をまたぐ数少ない国のひとつであり、最も古い文明の1つがあると考えられている文明が3つあります。ナイル川は、エジプトの主要な水源であり、国の農業の多くはその近くにあります。ハイビスカスは秋に収穫されます。

Hojicha

Japanese Roasted Green Tea

Hojicha is the biproduct of making Sencha and Bancha and comes from the discarded mishapen leaves and stems during those teas' production. An extra step is added, through roasting the tea, which creates a very different flavor profile and makes for a lightly caffeinated cup. Deceptively rich, with notes of honey, cacao and wood.

Kagoshima Prefecture

Kagoshima Prefecture is located on the southern most part of Kyushu Island and is the second largest tea producing prefecture in Japan (after Shizuoka). It is also famous for Sakurajima, Japan's most active volcano that is pretty hard to miss if you spend anytime in Kagoshima City. Harvest time for the tea used to make Houjicha happens from April through September.

Honeybush

South African Botanical

Honeybush is an evergreen shrub, closely related to rooibos, that grows in the eastern Cape of South Africa. Although there have been attempts at cultivating and farming honeybush, most species are found and harvested in nature, also known as wildcrafting. The slender leaves, stems and flowers are hand cut and then allowed to oxidize in the sun. Honeybush is known to be high in antioxidants, minerals and vitamins, similar to rooibos. As the name implies, it has a distinctly honey-like aroma. Naturally caffeine-free, honeybush has notes of peach, cedar and sweetgrass, with a pinkish golden hue in the cup.

Clanwilliam

Clanwilliam is a small farming town of 7,000 nestled between the Cederburg Mountains and the Olifants River in Western Cape, South Africa and is ground zero for the world's supply of Honeybush, which is harvested in September and October.

サルサパリラ

インドボタニカル

インドのサルサパリラの根は、他のサルサパリラとは異なります。バニラのようなクリーミーな味わいと香りがあり、チャイやルイボスティーとのブレンドや、そのまま楽しむのに最適です。インド全土で育つ、つる植物で、根を掘り、洗い、皮をむき、天日干しします。より太い根は、最高で最も風味豊かな醸造物になります。

ニルギリ

ニルギリは、「青い山」を意味します。より大きな西ガーツ山脈の一部であり、南インドのタミルナードゥ州とケララ州にある山脈です。 24を超える山頂が2,000メートルを超えるため、この地域はお茶やその他の植物の栽培に最適であり、インドの長く暑い夏の間にイギリス領インド帝国の休息を提供しました。

Jasmine Pearls

Chinese Green Tea

In northern Fujian Province, China, Jasmine Pearls are produced using just the bud of the tea bush. Harvested in spring and pan fired to neutralize their oxidizing enzyme, the slender green buds are rolled into tiny pearls and stored until July, when the jasmine flowers begin to bloom. The pearls are then layered between just-picked jasmine blossoms. This scenting process can be repeated up to four times before the spent jasmine is removed to create the finest tea.

Fujian Province

Fujian Province is one of the most famous tea growing regions located on the southeast coast of China. Black, white and oolongs teas are all thought to have originated from this province. With Taiwan so close in proximity, there has been much sharing of knowledge between the two in terms of tea plants and production. Jasmine Pearls begin their production in April and are finished in June and July.

ジャスミングリーンティー

中国緑茶

中国の福建省で栽培されているジャスミンシルバーティップは、ジャスミンインハオとしても知られており、繊細でありながらはっきりとしたフローラルの香りと風味があります。緑の葉は春に収穫され、酸化酵素を中和するために鍋で焼かれ、ジャスミンの花が咲き始める7月まで保管されます。その後、お茶は未開封のジャスミンのつぼみと重ねられ、ゆっくりと広げられ、香りを共有します。

福建省

福建省は、中国の南東海岸に位置する最も有名なお茶の産地の1つです。黒茶、白茶、ウーロン茶はすべてここで生まれたと考えられています。台湾が非常に近くにあり、茶樹と生産の面で両者の間で多くの知識の共有がありました。ジャスミンシルバーチップスは4月に生産を開始し、7月に終了します。

キームン

中国ブラックティー

キームンティーは、安徽省と呼ばれる中国東部の山岳地帯で栽培されています。キームンには、様々なグレードがあり、ハオ・ヤは最高の1つです。ハオ・ヤは非常に薄く、しなやかで、ねじれた葉があり、灰色をしています。独特でわずかにスモーキーな味と香りを持っており、セルフティーに最適です。

キメン郡

キメン郡は、中国の安徽省南部にある黄山市西部に位置し、世界最高の紅茶の1つであるキームンの製造で有名です。中国の他の地域と比較してもとても田舎なので、ゆっくりと休み、素晴らしいお茶を飲むのに最適な場所になっています。収穫時期は春と夏です。

レモンマートル

オーストラリアボタニカル

レモンマートルはオーストラリア東部で商業的に栽培されており、常緑低木は年に複数回栽培することができます。スミスのフェズ、メドウ、そしてビッグハイビスカスティーで紛れもない柑橘系のフレーバーを提供します。

ノーザンリバー地域

ノーザンリバー地域は、オーストラリアのニューサウスウェールズ州の北東端、オーストラリアのシドニーから北に500kmの場所にあります。今では、ニッチな作物(レモンマートルなど)、家庭菜園、観光を通じて活性化されています。また、ゴールドコーストやナイトカップ国立公園など、この地域で有名な名前が付けられた地域がいくつかあったことも一因だと思います。

Licorice Root

Botanical from China

Licorice root comes from a herbaceous perennial that has been used medicinally for thousands of years in both the East and West. In modern times it has also become used as an ingredient in various tea blends. Licorice root is utilized to give body and sweetness to our holiday blend, Silent Night.

China

China is located in Eastern Asia and is home to one of the world's oldest civilizations. It is also the birthplace of tea and continues to lead on innovation in every tea category. Traditional Chinese Medicine is often practiced using an array of botanicals and spices, many of whcich are grown locally, including the licorice root in our pantry. Our licorice comes from several regions in China and is harvested in the spring and fall.

Linden Leaf & Flower

Botanical from Bulgaria

Grown in Eastern Europe these dried leaves and flowers provide the foundation for our Mother's Day blend, Bouquet, and make their way into a variety of blends throughout the year.

Bulgaria

Bulgaria is a country of eight million people in Southeast Europe that shares borders with five countries and offers beach front property along the Black Sea. While a battleground for the larger surrounding powers during ancient times, this country has found relative stability after World War II and is famous as a source for botanicals, including the linden leaf and flower in our pantry, which is harvested in June.

Long Jing (Dragonwell)

Chinese Green Tea

Traditionally pan-fired in a hot wok and flattened by hand, Dragonwell, also known as "Long Jing", is for many the most famous green tea. The best comes from Hangzhou, near the spring where a dragon was said to dwell. We prize its pale emerald color and slightly sweet, chestnut-like taste.

Hangzhou

Hangzhou is the capital city of Zhejiang Province in Eastern China. Long since seen in China as a center for culture, food and art, Hangzhou is also famous for Xi Hu, or its West Lake. True to its name, this westernly situated lake is a pure joy to jog around in the morning, where one can take in the scenery and watch the locals gather in groups to practice taijiquan, line dance, jazzercise and so much more. Long Jing is harvested from late March to May.

マオフェン

緑茶、中国

標高3000フィートを超える中国の浙江省中央部の山で栽培されるマオフェンは、春に収穫され、酸化酵素を中和し新鮮な味と香りを閉じ込めるために熱風処理されます。長く細長いヒスイのような葉は、お茶にすると淡い緑の色をとなり、草の持つ芳香の中に濃厚な香りと余韻のある甘さをたたえます。

武義県(武夷県ぶぎけん)

武義県は中国東部にある浙江省中央部に位置します。よく混同されますが、福建省にある有名な武夷山茶産地とは別です。農業と観光が栄えており、最も有名なのは金華ハムと温泉。マオフェンは3月中旬から5月に収穫されます。

Matcha

Japanese Green Tea

To make Matcha, the tea plants are covered for up to three weeks before harvest, allowing only diffused light to reach the leaves. This promotes the development of chlorophyll and increases L-Theanine content, which brightens color, increases flavor and helps counterbalance the energizing effects of the caffeine. After plucking, the leaves are steamed, neutralizing the oxidizing enzyme and preserving their color. They are then put through a rolling and drying process, along with a special step through a machine that removes the viens and stems of each leaf. The tea that results from this process is called Tencha, which is then refrigerated until it is ready to be ground. In the final step, Tencha leaves are placed in small amounts on a granite grinder to make its signature fine powder. Granite is ideal for grinding, as it doesn’t produce much heat, which helps to maintain the rich color of the Matcha and its full flavor in the cup.

Gifu Prefecture

Gifu Prefecture is in the Chubu region, which is centrally located on the island of Honshu in Japan. It is just north of the most famous Matcha producing regions of Uji and Aichi. While not as famous, this area produces Matcha of equal quality, without all the hype. Harvest season is from April through June.

ニルギリ

インディアンブラックティー

ダージリンと同じように、ニルギリはオーソドックスなお茶を作ります。これらのお茶は、アッサムよりも風味があり、ダージリンよりもボディと色が多く、配合においてピビトールの役割を果たします。

ニルギリ

ニルギリは、「青い山」を意味します。より大きな西ガーツ山脈の一部であり、南インドのタミルナードゥ州とケララ州にある山脈です。 24を超える山頂が2,000メートルを超えるため、この地域はお茶やその他の植物の栽培に最適であり、インドの長く暑い夏の間にイギリス領インド帝国の休息を提供しました。

オスマンサスフラワー

植物、中国

オスマンサスは、アジア原産の常緑低木の一種です。その花は非常に香りがよく、お茶にすると桃の香りが引き立ちます。スティーブのお気に入りで、スミスティーのシグネチャーであるホワイトペタルブレンドに使用されています。

浙江省

浙江省は上海と江蘇省のすぐ南、中国東部に位置しています。これら3つの地域は、以前は「魚と米の産地」として、今日でも浙江省は中国最大の漁業と食品、そしてお茶の生産地として知られています。夏に収穫されるオスマンサスは、単独で楽しまれる他、お茶やハーブと混ぜて楽しまれます。

ペパーミントリーブス

太平洋岸北西部ボタニカル

世界で最も風味豊かなペパーミントは、夏が暑くて乾燥している太平洋岸北西部から来ています。スミスでは、開花が始まる直前、つまり油分が最も多いときに収穫されます。切断後、野外で乾燥させ、茎を取り除き、ミントを均一な葉のサイズに分類します。強烈なメンソールと濃厚なチョコレートのノートで、太平洋岸北西部のペパーミントはあなたの嗅覚と味覚を刺激します。

太平洋岸北西部

太平洋岸北西部は、米国の西海岸沿いの地域であり、オレゴン州とワシントン州で構成されています。北から南にこの地域を横断するカスケード山脈は、風景と気候の明確な仕切りとして機能し、西側は十分な雨を受けて緑豊かな常緑の環境を作り出し、東側は乾燥したままで高い砂漠環境を作り出します。ペパーミントは歴史的に両側で栽培されてきましたが、現在は主にカスケードの東で栽培され、夏に収穫されます。

ピンクローズペタル(バラの花びら)

植物、インド

ピンクのローズペタルは私たちのとてもお気に入りの素材です。華やかなフローラルの香りとスパイシーな甘さが複雑な味を作り出すので、沢山のシグネチャーブレンドに使用されています。

インド

インドは南アジアに位置し、世界で最も古い文明の1つの発祥地です(インダスバレー)。歴史、文化、宗教、地理的に非常に豊かな国であり、古くからハーブやスパイスの産地として有名で、産物は世界各地に行き渡ります。私たちの使用するピンクローズは、インドの数地域で栽培され、3月に収穫されます。

プーアール

中国プーアール茶

中国では、珍重されているプーアールティーは、3年間ほど熟成されています。中国雲南省鳳城の標高約5,000フィートで栽培されており、滑らかで複雑な土の風味と甘い余韻のある後味を持っています。

雲南省

雲南省は、中国の南西部に位置しています。ミャンマー、ラオス、ベトナムとの国境を共有しているだけでなく、国境地域では様々な文化交流が絶えず行われています。この地域では、1000年前に最初にお茶が栽培され、今でも素晴らしいお茶を栽培しています。

レッドローズペタル(バラの花びら)

植物、インド

ピンクのローズペタルに比べて私たちのブレンドでの使用は少ないですが、レッドローズの花びらはピンクローズのものよりも刺激的な強い芳香を放ちます。

パキスタン

パキスタンは南アジアに位置し、西はイラン、アフガニスタン、北は中国、東はインドと国境を接しています。 1947年の分割の間、インドから分離されたパキスタンは、多様な景観と気候を有しており、GDPの5分の1を農業が占めます。私たちのレッドローズは春の初め、通常3月に収穫されます。

Rooibos

South African Botanical

Rooibos, also known as red bush, is perhaps the most tea-like and naturally caffeine-free beverage in the world. During the 20th Century, red bush went from being a mostly indigenous drink of South Africa to a global commodity and a cash crop for the Clanwilliam district. Rooibos is also known to be high in antioxidants, minerals, and vitamins. Similar to tea, rooibos generally undergoes an oxidation process after the leaves are cut, when it develops a uniquely sweet and creamy flavor, without the astringency of black tea. It is a common alternative to coffee or tea because it also stands up well to milk and sugar and can be served in various forms quite easily (hot, iced, lattes, etc.). Rooibos can also be steamed after being picked to stop the oxidation process, which will keep it as green rooibos, a more vegetal and floral flavor than the more common red rooibos.

Clanwilliam

Clanwilliam is a small farming town of 7,000 nestled between the Cederburg Mountains and the Olifants River in Western Cape, South Africa and is ground zero for the world's supply of Rooibos and lead vocalists for Skid Row. Rooibos is harvested from January through April.

Rosemary

Botanical from Morocco

Rosemary is a highly fragrant perennial herb that derives its name from Latin, meaning "dew of the sea", and is native to the Mediterranean. The evergreen needle-like leaves are what give this herb its flavor and it is used in many cuisines surrounding this region.

Morocco

Morocco is a country located in Northwest Africa that has long been a place romanticized by artists and bohemians, and for good reason. It is rich in culture, cuisine and history, with picturesque old cities and stunning landscapes. Our rosemary is harvested in the summer.

Safflower

Botanical from China

Firey in color, with a bright yellow brew color, Safflower is often mistaken or used in place of safron, that is until someone tastes it. Safflower is slightly sweet with notes of squash. It also produces a texture that we use to round out brighter qualitites of other herbs when blending.

China

China is located in Eastern Asia and is home to one of the world's oldest civilizations. It is also the birthplace of tea and continues to lead on innovation in every tea category. Traditional Chinese Medicine is often practiced using an array of botanicals and spices, many of which are grown locally, including the safflower in our pantry. Our safflower comes from several regions in China and is harvested in the height of summer.

煎茶

緑茶、日本

細長い針状の葉は、深い緑の味と香り、炒ったお米と海苔の風味を持ちます。蒸すことによって葉の酸化を止め、深いヒスイの緑色と豊かな風味を閉じ込めます。

静岡

静岡県は日本の中部地方に位置します。富士山を山梨県と共に所有している特別な地域で、日本最大のお茶の産地として有名な自然が美しい地域です。煎茶の収穫時期は4月から6月です。

Shu Pu-erh

Chinese Pu-erh Tea

A highly prized Chinese Pu-erh tea, this full-leaf fermented tea produces a dark liquor with smooth and complex earthy flavor and sweet lingering finish.

Fengqing County, Yunnan Province

Fengqing County is in Lincang Prefecture, located in the western part of Yunnan Province in China. It shares its western border with Myanmar. This is an area famous for producing black tea and shu pu-erh. The tea used to make our pu-erh is harvested between March and May and is then fermented for several months.

スペアミントリーブス

太平洋岸北西部ボタニカル

スペアミントの葉は、ペパーミントよりも芳香が強く、軽く、シャープです。フレッシュな味わいと香りが、緑茶と美しく調和する甘いミントを加えます。オレゴン州東部と中央部で栽培されているスペアミントの葉は、機械を使用して切断され、フィールド乾燥されて均一な葉のサイズに分類されます。

太平洋岸北西部

太平洋岸北西部は、米国の西海岸沿いの地域であり、オレゴン州とワシントン州で構成されています。北から南にこの地域を横断するカスケード山脈は、景観と気候の明確な仕切りとして機能し、西側は十分な雨を受けて緑豊かな常緑樹環境を作り出し、東側は乾燥したままで高い砂漠環境を作り出します。スペアミントは歴史的に両側で栽培されてきましたが、現在は主にカスケードの東で栽培され、夏に収穫されます。

Stevia Leaf

Indian Botanical

Stevia leaf is nature's best sweetener. Often confused for it's highly processed sweetener namesake, the leaf itself is more delicate and nuanced in its flavor. Still sweet and full of body, we use it primarily in our holiday blend, Silent Night, where it provides a natural sweetness earning it the title of "Candycane in a Cup." It's produced around the world, but we find it's best when grown in India or China.

India

India is located in Southern Asia and is home to one of the world's oldest civilizations (Indus Valley). It is a country rich in history, culture, religion, geography and so much more and has been famous since ancient times as a source for herbs and spices that continue to be coveted around the world. Stevia is a summer herb, harvested in June through August.

Sweet Blackberry Leaves

Botanical from Bulgaria

Sweet Blackberry Leaf is an excellent ingredient to add a touch of sweetness to an herbal blend.

Bulgaria

Bulgaria is a country of eight million people in Southeast Europe that shares borders with five countries and offers beach front property along the Black Sea. While a battleground for the larger surrounding powers during ancient times, this country has found relative stability after World War II and is famous as a source for botanicals, including the sweet blackberry leaf in our pantry, which is harvested in early spring.

Ti Kwan Yin Oolong

Chinese Oolong Tea

Also known as the "Iron Goddess of Mercy", Ti Kwan Yin is one of China's most famous oolongs. This tea is tightly-rolled into a ball shape through an elaborate process, that when steeped, allows them to gradually unfurl, releasing a rich flavors over multiple steepings.

Fujian Province

Fujian Province is one of the most famous tea growing regions located on the southeast coast of China. Black, white and oolongs teas are all thought to have originated from this province. With Taiwan so close in proximity, there has been much sharing of knowledge between the two in terms of tea plants and production. Oolongs have two harvest seasons, in late spring and fall.

Yunnan

Chinese Black Tea

The best dian hongs, or black teas, from Yunnan (known as the birthplace of tea) are wiry and tightly twisted with distinct golden tips. This exquisite variety brews up rich amber-red in color, has a lightly sweet, floral flavor and aroma, and brings welcome notes of spice and leather.

Yunnan Province

Yunnan which translates to "South Cloud", is a province jammed into the South Western most part of China. Not only does it share international borders with Myanmar, Laos and Vietnam, but there is a constant cultural exchange in these border regions, which is distinct from the rest of mainland China. Tea was first cultivated in this region thousands of years ago and it still produces some pretty amazing teas. Our Yunnan is harvested in spring.

Yunnan Silver Needle

Chinese White Tea

This white tea is made from only the bud of the tea bush. With delicate sweetness and melon-like flavor, it has subtle floral notes and a lingering complexity, that is also telling of the terroir of Yunnan.

Yunnan Province

Yunnan which translates to "South Cloud", is a province jammed into the South Western most part of China. Not only does it share international borders with Myanmar, Laos and Vietnam, but there is a constant cultural exchange in these border regions which is distinct from the rest of mainland China. Tea was first cultivated in this region thousands of years ago and it still makes some pretty amazing teas. Our Yunnan Silver Needle is harvested in early spring.

Zheng Shan

Chinese Black Tea

This style of tea is the most sought after smoked tea in all of China. Delicate and wiry black tea leaves are smoked with horsetail pine boughs for a complex and full yet smooth experience.

Zhejiang Province

Zhejiang Province is located in Eastern China, directly south of Shanghai and Jiangsu Province. These three areas made up a region known in earlier times as the "Land of Fish and Rice". Today, Zhejiang still holds up its end of the bargain as home to China's largest fishery and as one of the largest food producers, along with leading in tea production. The tea used in Zheng Shan is harvested in the spring and then smoked in the summer.